Estimado Visitante, por favor registrese aqui para tener acceso completo y otros beneficios.    
Astrito.com tu Comunidad  

Regresar   Astrito.com tu Comunidad > Comunidad > Presentacion y Temas Generales

Presentacion y Temas Generales Presentate aquí y discute temas generales.

Responder
 
LinkBack Herramientas Estilo
  #1 (permalink)  
Anterior 01-nov-2008, 06:10
Avatar de ebenav11
Super Moderador
Points: 7,211, Level: 56 Points: 7,211, Level: 56 Points: 7,211, Level: 56
Level up: 57% Level up: 57% Level up: 57%
Activity: 92% Activity: 92% Activity: 92%
 
Registrado: febrero-2006
Ubicación: Caracas, Venezuela
Edad: 27
Posts: 781
Dió Gracias: 143
Agradecido 251 veces en 90 Posts
Reputación: 91
ebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurúebenav11 Astrito Gurú
Creditos: 20,963
Enviar un mensaje por MSN a ebenav11
Exclamation Cada vocal por su lado...

Un libro (en ingles) fue escrito por un poeta canadiense llamado Christian Bok, en este libro, llamado Eunoia (palabra mas corta del diccionario ingles que contiene todas las vocales), el autor escribio cada capitulo solamente usando una vocal, por supuesto el primer capitulo se llama Capitulo A, el segundo E, etc...

Mas informacion en: BBC - Today

Algunos extractos de su libro:

from CHAPTER A - FOR HANS ARP


Hassan Abd al-Hassad, an Agha Khan, basks at an ashram - a Taj Mahal that has grand parks and grass lawns, all as vast as parklands at Alhambra and Valhalla. Hassan can, at a handclap, call a vassal at hand and ask that all staff plan a bacchanal - a gala ball that has what pagan charm small galas lack. Hassan claps, and (tah-dah) an Arab lass at a swank spa can draw a man's bath and wash a man's back, as Arab lads fawn and hang, athwart an altar, amaranth garlands as fragrant as attar - a balm that calms all angst. A dwarf can flap a palm branch that fans a fat maharajah. A naphtha lamp can cast a calm warmth.


from CHAPTER E - FOR RENE CREVEL


Westerners revere the Greek legends. Versemen retell the represented events, the resplendent scenes, where, hellbent, the Greek freemen seek revenge whenever Helen, the new-wed empress, weeps. Restless, she deserts her fleece bed where, detested, her wedded regent sleeps. When she remembers Greece, her seceded demesne, she feels wretched, left here, bereft, her needs never met. She needs rest; nevertheless, her demented fevers render her sleepless (her sleeplessness enfeebles her). She needs help; nevertheless her stressed nerves render her cheerless (her cheerlessness enfetters her).


from CHAPTER I - FOR DICK HIGGINS


Hiking in British districts, I picnic in virgin firths, grinning in mirth with misfit whims, smiling if I find birch twigs, smirking if I find mint sprigs.

Midspring brings with it singing birds, six kinds, (finch, siskin, ibis, tit, pipit, swift), whistling shrill chirps, trilling chirr chirr in high pitch. Kingbirds flit in gliding flight, skimming limpid springs, dipping wingtips in rills which brim with living things: krill, shrimp, brill - fish with gilt fins, which swim in flitting zigs. Might Virgil find bliss implicit in this primitivism? Might I mimic him in print if I find his writings inspiring?

from CHAPTER O - FOR YOKO ONO


Loops on bold fonts now form lots of words for books. Books form cocoons of comfort - tombs to hold bookworms. Profs from Oxford show frosh who do post-docs how to gloss works of Wordsworth. Dons who work for proctors or provosts do not fob off school to work on crosswords, nor do dons go off to dorm rooms to loll on cots. Dons go crosstown to look for bookshops known to stock lots of top-notch goods: cookbooks, workbooks - room on room of how-to-books for jocks (how to jog, how to box), books on pro sports: golf or polo. Old colophons on schoolbooks from schoolrooms sport two sorts of logo: oblong whorls, rococo scrolls - both on worn morocco.




from CHAPTER U - FOR ZHU YU


Gulls churr: ululu, ululu. Ducks cluck. Bulls plus bucks run thru buckbrush; thus dun burrs clutch fur tufts. Ursus cubs plus Lupus pups hunt skunks. Curs skulk (such mutts lurk: ruff, ruff). Gnus munch kudzu. Lush shrubs bud; thus church nuns pluck uncut mums. Bugs hum: buzz, buzz. Dull susurrus gusts murmur hushful, humdrum murmurs: hush, hush. Dusk suns blush. Surf lulls us. Such scuds hurl up cumulus suds (Sturm und Druck) - furls unfurl: rush, rush; curls uncurl: gush, gush. Such tumult upturns unsunk hulls; thus gulfs crush us, gulp, dunk us - burst lungs succumb.
__________________
ebenav11

"Change happens at the speed of thought" Jory Squibb...

CCNA - CCDA - CCDP - CCNP - CCAI - CADCNISS - SSSE
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
Responder



Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s))
 
Herramientas
Estilo

Reglas del foro
No puedes publicar nuevas discusiones
No puedes responder a discusiones
No puedes publicar archivos adjuntos
No puedes editar tus posts

BB code is activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are activado


Todas las horas son GMT -4. La hora es 05:36 .


Powered by vBulletin® Version 3.7.4
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
© Astrito.com